Terms & conditions

This English translation is provided for convenience only and does not constitute the legally binding version. Only the German version of these General Terms and Conditions shall be legally binding and shall prevail in the event of any conflict, ambiguity or discrepancy.

§ 1. Applicability of the General Terms and Conditions (1) These General Terms and Conditions of Accommodation apply to contracts for the rental of vacation apartments for lodging, as well as to all other services and supplies provided by the Provider to the Guest. The Provider’s services are provided exclusively in accordance with these General Terms and Conditions. (2) The subletting or re-letting of the provided vacation rental, as well as its use for purposes other than residential purposes, requires the prior written consent of the Provider. (3) The Guest’s terms and conditions apply only if they have been agreed upon in advance. Deviations from these terms and conditions are effective only if the Provider has expressly confirmed them in writing.

§ 2. Accommodation Contract (1) The accommodation contract is concluded when the Provider confirms the Guest’s booking request by telephone or in writing via regular mail, email, and/or fax, thereby accepting the booking (acceptance of the application). (2) The contracting parties are the Provider and the Guest. If a third party has made the booking on behalf of the Guest, that third party shall be jointly and severally liable with the Guest to the Provider for all obligations arising from this contract, provided the Provider has received a corresponding declaration from the third party. (3) The guest is obligated to verify the accuracy of the booking confirmation. If the content of the booking confirmation differs from the booking request and the guest does not immediately raise objections(within 24 hours), the contents of the booking confirmation shall be deemed to have been contractually agreed upon.

§ 3. Services, Prices, Payment, Set-off (1) The provider is obligated to make the vacation rental booked by the guest available and to provide the agreed-upon services. The vacation rental corresponds to the standard of furnishings of an average rental apartment. The Provider assumes liability only for expressly promised features of the furnishings, but not for the subjective quality of the furnishings (e.g., ventilation). (2) The guest is obligated to pay the provider’s applicable or agreed-upon prices for the use of the vacation rental and any additional services utilized by the guest. This also applies to services and expenses incurred by the provider on behalf of third parties at the guest’s request. (3) The guest is obligated to provide truthful information regarding the number of persons occupying the vacation rental. The vacation rental is available for a maximum of the number of persons specified in the booking confirmation pursuant to § 2(1). Occupancy by a greater number of persons requires the prior written consent of the provider. In this case, the price for the provision of the vacation rental increases to the price generally charged by the provider for such occupancy. (4) If the period between the conclusion of the contract and its performance exceeds four months and the price generally charged by the provider for such services increases, the provider may raise the contractually agreed price by a reasonable amount, but by no more than 10%. (5) Payment of the price agreed upon for the rental of the vacation home, as well as for any additional services agreed upon with the guest, is due no later than the day of arrival upon handover of the keys. Payment must be made in cash at that time, unless the provider has expressly agreed to another method of payment with the guest. Debit and credit cards cannot be accepted as a means of payment on site. (6) The provider reserves the right to require the guest to make a reasonable advance payment prior to arrival for the agreed price for the rental of the vacation home as well as for the additional services agreed upon with the guest. If an advance payment is required with the booking confirmation pursuant to § 2 (1), it is due on the 8th day following the transmission of the booking confirmation. If the provider has not received payment by the 8th day following the transmission of the booking confirmation, and if payment is not made even after the expiration of a reasonable grace period set by the provider with a threat of cancellation, the provider is entitled to withdraw from the contract; the provider must notify the guest of this in writing. Section 5(3) shall apply mutatis mutandis, provided that the 8th day following the transmission of the booking confirmation shall be deemed the date of cancellation. (7) The guest may set off a claim against the provider only if such claim is undisputed or has been finally and conclusively established.

§ 4. General Rights and Obligations; House Rules (1) The guest must treat the vacation rental and its contents with care. The guest is obligated to comply with the house rules. Quiet hours are in effect from 10:00 p.m. to 7:00 a.m. During this time, special consideration must be shown to fellow guests and neighbors. TV and audio devices must be set to a moderate volume. (2) For the duration of the stay, the guest is obligated to keep windows and doors closed when leaving the vacation rental, to set all radiators to a low setting, and to turn off lights and electrical appliances. (3) Pets of any kind are permitted in the vacation rental only with the provider’s prior written consent. The provider may charge a reasonable surcharge for the accommodation of animals. If animals are accommodated without the provider’s prior consent, the provider may charge a cleaning fee of up to €200.00 (net). (4) Smoking is generally prohibited in the vacation rental. In the event of a violation, the provider may charge a cleaning fee of up to €200.00 (net). Smoking is permitted only on balconies and terraces. (5) Internet use is permitted upon signing an Internet usage agreement that includes the guest’s passport number, provided such use does not violate any legal provisions. Criminal acts (in particular illegal downloads and website access) will be reported to the authorities and prosecuted. The guest is solely liable for any illegal use of the Internet. (6) The introduction and/or installation of materials for decoration or similar purposes is not permitted in the vacation rental. The guest is solely liable for any decorations or similar items introduced and/or installed and indemnifies the provider against claims by third parties. The guest is also obligated to compensate for any damages resulting from the introduction and/or installation of decorations or similar items. (7) The provider has the right to access the vacation rental at any time, particularly in cases of imminent danger. The guest’s legitimate interests must be given appropriate consideration when exercising this right of access. The provider will inform the guest in advance of exercising this right of access, unless this is unreasonable or impossible under the circumstances of the individual case.

§ 5. Withdrawal from the Contract (Cancellation) (1) The guest’s withdrawal from the contract concluded with the provider requires the provider’s written consent. If such consent is not granted, the agreed price under the contract must be paid even if the guest does not make use of the contractual services. This does not apply in cases of default by the Provider or an impossibility of performance for which the Provider is responsible. (2) The Guest may withdraw from the contract without triggering any claims for payment or damages by the Provider only if the option to withdraw has been agreed in writing between the Guest and the Provider up to a specific date. This right of withdrawal on the part of the guest expires if the guest does not exercise their right to withdraw in writing to the provider by the agreed date, unless there is a case of default by the provider or an impossibility of performance for which the provider is responsible. charge the guest an administrative fee of €100.00 (net). 

(3) The guest is entitled to cancel up to 30 days before arrival without triggering any claims for payment or damages by the provider; otherwise, the following terms apply:

Cancellation up to:                                     Claims to be paid to the provider

  • 30 days before arrival:                          0%  
  • 15 to 24 days prior to arrival:          40%
  • 10 to 14 days prior to arrival:           60%
  • 5 to 9 days prior to arrival:               80%
  • < 5 days prior to arrival:                   100%

Cancellations must be made in writing to the Provider, unless the Provider agrees to a verbal cancellation.

The date of cancellation is the date the Provider receives the cancellation notice. (4) If the guest does not take up occupancy of the vacation rental, the provider must offset the income from renting the vacation rental to another party as well as the expenses saved. (5) If the guest does not arrive by 10:00 p.m. on the day of arrival or by no later than 60 minutes after a later time agreed upon in accordance with § 7(1) without having canceled, the contract shall be deemed canceled. Paragraph 3 shall apply accordingly. In addition, the provider may charge the guest an administrative fee of €100.00 (net). (6) If the guest’s right to cancel within a specified period has been agreed upon in writing in accordance with paragraph 2, the provider is entitled, during this period, to cancel the contract if there are inquiries from other guests regarding the vacation rental booked under the contract and the guest does not waive their right to cancel upon the provider’s request. (7) Furthermore, the Provider is entitled to withdraw from the contract or terminate it extraordinarily for objectively justified reasons, for example if a) force majeure or other circumstances beyond the Provider’s control render performance of the contract impossible, b) the vacation rental was booked based on misleading or false statements regarding material facts, e.g., concerning the guest’s identity, the purpose of the stay, occupancy, or the accommodation of animals, c) the vacation rental is used for purposes other than residential purposes, d) the provider has reasonable grounds to believe that the use of the service jeopardizes the safety or peace of other guests or neighbors or the provider’s public reputation, without this being attributable to the provider’s sphere of control or organization. (8) The provider must immediately notify the guest of the exercise of the right of withdrawal or termination. In cases covered by paragraph 7(a), the provider must immediately refund any rent payments and/or advance payments already made. In the event of justified withdrawal or justified termination by the provider, the guest shall have no claim for damages. The guest shall compensate the provider for all damages for which the guest is responsible as a result of a withdrawal or extraordinary termination pursuant to paragraph 7.

§ 6. Liability; Statute of Limitations (1) The Provider is liable for its obligations under the contract. Liability is limited to cases of willful misconduct and gross negligence on the part of the Provider, unless and to the extent that the Provider is required by law to bear unlimited liability. Should disruptions or defects in the Provider’s services occur, the Provider shall endeavor to remedy the disruption or defect upon becoming aware of it or upon immediate notification by the Guest. The Guest is obligated to contribute to the extent reasonably possible to remedy the disruption or defect and to minimize any potential damage. (2) The Provider is not liable for items brought in by the Guest; such items are not considered “items brought in” within the meaning of Sections 701 et seq. of the German Civil Code (BGB). Liability of the Provider under these provisions is thus expressly excluded. This also expressly applies to valuables that the Guest stores and/or leaves behind in the vacation rental. (3) The guest is liable for all damage culpably caused by him, his fellow travelers, or his visitors to the building housing the vacation rental, to the vacation rental itself, and/or to the vacation rental’s furnishings. The guest is advised to obtain private liability insurance. The guest is obligated to report any damage to the provider immediately. This applies in particular to damage that may also affect other apartments in the building (e.g., water damage, fire damage). (4) Claims by the guest are subject to a six-month statute of limitations, unless the provider is liable for intentional misconduct. Claims by the provider are subject to the applicable statutory limitation period.

§ 7. Check-in and Check-out, Key Handover; Late Check-out (1) The vacation rental is generally available from 5:00 p.m. on the day of arrival. Arrival must take place by 10:00 p.m., unless a later arrival time has been expressly agreed upon in advance with the provider. Arrival before 5:00 p.m. is also only permitted if this has been expressly agreed upon in advance with the provider. (2) If arrival is agreed upon between 10:00 p.m. and 8:00 a.m. and takes place during this time, a surcharge of 30.00 euros will be charged. (3) The guest is obligated to present a valid ID card or passport to the provider upon arrival. (4) The provider may require payment of a security deposit in the amount of €150.00 upon arrival. The provider will refund this deposit upon timely vacating of the vacation rental and return of all keys on the day of departure, provided nothing else has been agreed upon with the guest and provided the vacation rental shows no damage attributable to the guest. In the event of further damage to the vacation rental and/or the furnishings, the guest shall pay the amount required for compensation in cash on-site (§ 249 (2) BGB). (5) On the day of departure, the guest must vacate the vacation rental by 10:00 a.m. at the latest. If the guest vacates the vacation rental late, the provider is entitled to an additional payment from the guest. This amounts to a) €50.00 (net) if the guest vacates after 10:00 a.m. but before 1:00 p.m.; b) 100% of the agreed nightly rate if vacated after 1:00 p.m. In addition, the provider is entitled to compensation for any further damages incurred as a result of the late vacating. (6) The vacating pursuant to paragraph 4 is only considered complete once all keys have been returned to the provider or their representative. To this end, if this has been expressly agreed upon in advance with the Provider, the Guest may leave all keys on the table in the vacation rental and close the apartment door. The Guest is obligated to verify that the apartment door is properly locked. (7) In the event of the loss of one or more keys, the Guest must compensate the Provider for the cost of replacing them and, if necessary, for the installation of new locks.

§ 8. Data Protection The personal data provided by the guest will not be disclosed by the landlord to third parties, unless this is necessary for the performance of the contract.

§ 9. Final Provisions (1) Any amendments or additions to the contract, the acceptance of the application, or these General Terms and Conditions must be made in writing. Unilateral amendments or additions by the guest are invalid. (2) The place of performance and payment is Leipzig, Germany. The place of jurisdiction for tenancy law is the Leipzig Local Court. (3) The contract is governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany. (4) These General Terms and Conditions of Accommodation are intended solely for the guest’s personal use. Commercial use by third parties is expressly prohibited. (5) Should any of the above provisions be or become invalid or void, this shall not affect the validity of the remaining provisions. The invalid provision shall be replaced by a provision that most closely approximates the purpose of the provision to be replaced. In all other respects, the statutory provisions shall apply.